浪子心声 Voices of Drifters

Can someone tell me why songs these days can’t be as concisely beautiful and deeply meaningful as these written decades ago?

We are all wanderers, to some extend. We go around seeing the world, and gain wisdom, and come to accept that we are no more than drifters who does not control the world. So we choose wisely our dreams of pursuit, and be generous and kind to others along the way.

难分真与假 人面多险诈
几许有共享荣华 檐畔水滴不分差
无知井里蛙 徙望添声价
空得意目光如麻 谁料金屋变败瓦

命里有时 终须有 命里无时 莫强求
雷声风雨打 何用多惊怕
心公正白壁无瑕 行善积德最乐也

命里有时 终须有 命里无时莫强求
人比海里沙 毋用多牵挂
君可见漫天落霞名利息间 似雾化

[kml_flashembed publishmethod=”static” fversion=”8.0.0″ movie=”http://www.youtube.com/v/A-EQBNLm1EI” width=”425″ height=”355″ targetclass=”flashmovie”/]

Thank you 黎彼得, 徐冠杰, and that astrology stall.

Print Friendly, PDF & Email

One Response

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to Top